home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / bench.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2009-10-22  |  33KB  |  535 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.   <plugin useBcop="true" name="bench">
  4.     <short>Benchmark</short>
  5.     <short xml:lang="ar">┘é┘è╪º╪│ ╪º┘ä╪ú╪»╪º∩║Ç</short>
  6.     <short xml:lang="ca">Test de refer├¿ncia</short>
  7.     <short xml:lang="cs">Test v├╜konnosti</short>
  8.     <short xml:lang="de">Leistungstest</short>
  9.     <short xml:lang="el">╬ñ╬╡╧â╧ä ╬ò╧Ç╬╣╬┤╧î╧â╬╡╧ë╬╜</short>
  10.     <short xml:lang="en_GB">Benchmark</short>
  11.     <short xml:lang="es">Pruebas</short>
  12.     <short xml:lang="eu">Proba bankua</short>
  13.     <short xml:lang="fi">Suorituskyvyn mittaus</short>
  14.     <short xml:lang="fr">Rep├¿re</short>
  15.     <short xml:lang="gl">Banco de probas</short>
  16.     <short xml:lang="gu">બα½çનα½ìα¬Üᬫα¬╛α¬░α½ìα¬ò</short>
  17.     <short xml:lang="he">╫₧╫ô ╫æ╫Ö╫ª╫ò╫ó╫Ö╫¥</short>
  18.     <short xml:lang="hi">αñ¼αÑçαñéαñÜαñ«αñ╛αñ░αÑìαñò</short>
  19.     <short xml:lang="hu">Teljes├¡tm├⌐nyvizsg├íl├│</short>
  20.     <short xml:lang="it">Benchmark</short>
  21.     <short xml:lang="ja">πâÖπâ│πâüπâ₧πâ╝πé»</short>
  22.     <short xml:lang="ko">δ▓ñ∞╣ÿδºêφü¼</short>
  23.     <short xml:lang="nb">Ytelsestest</short>
  24.     <short xml:lang="nl">Benchmark</short>
  25.     <short xml:lang="pl">Benchmark</short>
  26.     <short xml:lang="pt">Benchmark</short>
  27.     <short xml:lang="pt_BR">Medidor de desempenho</short>
  28.     <short xml:lang="ru">╨₧╤å╨╡╨╜╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</short>
  29.     <short xml:lang="sv">Prestandatest</short>
  30.     <short xml:lang="tr">Kar┼ƒ─▒la┼ƒt─▒rma</short>
  31.     <short xml:lang="zh_CN">σƒ║σçåµ╡ïΦ»ò</short>
  32.     <long>A simple benchmark plugin</long>
  33.     <long xml:lang="ar">╪Ñ╪╢╪º┘ü╪⌐ ┘à┘å ╪ú╪¼┘ä ┘é┘è╪º╪│ ╪º┘ä╪ú╪»╪º∩║Ç</long>
  34.     <long xml:lang="ca">Un connector simple de test de refer├¿ncia</long>
  35.     <long xml:lang="de">Ein einfaches Plugin zum Testen der Leistung</long>
  36.     <long xml:lang="el">╬ê╬╜╬▒ ╬▒╧Ç╬╗╧î ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬┐ ╧ä╬╡╧â╧ä ╬╡╧Ç╬╣╬┤╧î╧â╬╡╧ë╬╜</long>
  37.     <long xml:lang="en_GB">A simple benchmark plugin</long>
  38.     <long xml:lang="es">Un simple plugin de pruebas</long>
  39.     <long xml:lang="eu">proba-banku plugin sinplea</long>
  40.     <long xml:lang="fi">Yksinkertainen suorituskyvyn mittauksen liit├ñnn├ñinen</long>
  41.     <long xml:lang="fr">Un greffon de benchmark simple</long>
  42.     <long xml:lang="gl">Un complemento ben simpli├▒o para probas de todo tipo.</long>
  43.     <long xml:lang="gu">α¬╕α¬╛ᬪα½üα¬é α¬¼α½çનα½ìα¬Üᬫα¬╛α¬░α½ìα¬ò α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬êન</long>
  44.     <long xml:lang="he">╫ö╫¬╫º╫ƒ ╫ñ╫⌐╫ò╫ÿ ╫£╫₧╫ô╫Ö╫ô╫¬ ╫æ╫Ö╫ª╫ò╫ó╫Ö╫¥</long>
  45.     <long xml:lang="hi">αñÅαñò αñ╕αñ░αñ▓ αñ¼αÑçαñéαñÜαñ«αñ╛αñ░αÑìαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿</long>
  46.     <long xml:lang="hu">Egy egyszer┼▒ teljes├¡tm├⌐nym├⌐r┼æ b┼æv├¡tm├⌐ny</long>
  47.     <long xml:lang="it">Un semplice plugin per effettuare benchmark</long>
  48.     <long xml:lang="ja">τ░íσìÿπü¬πâÖπâ│πâüπâ₧πâ╝πé»πâùπâ⌐πé░πéñπâ│</long>
  49.     <long xml:lang="ko">Ω░äδï¿φò£ δ▓ñ∞╣ÿδºêφü¼ φöî러Ω╖╕∞¥╕</long>
  50.     <long xml:lang="nb">Et enkelt ytelsestest-tillegg</long>
  51.     <long xml:lang="nl">Een simpele benchmark plugin</long>
  52.     <long xml:lang="pl">Wtyczka prostego benchmarku</long>
  53.     <long xml:lang="pt">Plugin de benchmark</long>
  54.     <long xml:lang="pt_BR">Um simples plugin medidor de desempenho</long>
  55.     <long xml:lang="ru">╨ƒ╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╨╣ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤î ╤é╨╡╤ü╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</long>
  56.     <long xml:lang="sv">En simpel insticksmodul f├╢r test av prestanda</long>
  57.     <long xml:lang="tr">Basit bir kar┼ƒ─▒la┼ƒt─▒rma eklentisi</long>
  58.     <long xml:lang="zh_CN">Σ╕ÇΣ╕¬τ«ÇσìòτÜäσƒ║σçåµ╡ïΦ»òµÅÆΣ╗╢</long>
  59.     <category>Extras</category>
  60.     <display>
  61.       <group>
  62.         <short>Main</short>
  63.         <short xml:lang="ca">Principal</short>
  64.         <short xml:lang="cs">Hlavn├¡</short>
  65.         <short xml:lang="de">Allgemein</short>
  66.         <short xml:lang="el">╬Æ╬▒╧â╬╣╬║╧î</short>
  67.         <short xml:lang="en_GB">Main</short>
  68.         <short xml:lang="es">Principal</short>
  69.         <short xml:lang="eu">Nagusi</short>
  70.         <short xml:lang="fi">P├ñ├ñ</short>
  71.         <short xml:lang="fr">Principal</short>
  72.         <short xml:lang="gl">Principal</short>
  73.         <short xml:lang="gu">ᬫα½üα¬ûα½ìᬻ</short>
  74.         <short xml:lang="he">╫¿╫É╫⌐╫Ö</short>
  75.         <short xml:lang="hi">αñ«αÑüαñûαÑìαñ»</short>
  76.         <short xml:lang="hu">├ültal├ínos</short>
  77.         <short xml:lang="it">Principale</short>
  78.         <short xml:lang="ja">Σ╕╗ΦªüΦ¿¡σ«Ü</short>
  79.         <short xml:lang="ko">Ω╕░δ│╕</short>
  80.         <short xml:lang="nb">Hoved</short>
  81.         <short xml:lang="nl">Algemeen</short>
  82.         <short xml:lang="pl">G┼é├│wny</short>
  83.         <short xml:lang="pt">Principal</short>
  84.         <short xml:lang="pt_BR">Principal</short>
  85.         <short xml:lang="sv">Allm├ñnt</short>
  86.         <short xml:lang="tr">Ana Ayarlar</short>
  87.         <short xml:lang="zh_CN">Σ╕╗ΦªüΦ«╛τ╜«</short>
  88.         <option type="key" name="initiate_key">
  89.           <short>Initiate</short>
  90.           <short xml:lang="ca">Inicia</short>
  91.           <short xml:lang="de">Ausl├╢sen</short>
  92.           <short xml:lang="el">╬ò╬╣╧â╬▒╬│╧ë╬│╬«</short>
  93.           <short xml:lang="en_GB">Initiate</short>
  94.           <short xml:lang="es">Iniciar</short>
  95.           <short xml:lang="eu">Hasi</short>
  96.           <short xml:lang="fi">Aloita</short>
  97.           <short xml:lang="fr">Initialiser</short>
  98.           <short xml:lang="gl">Iniciar</short>
  99.           <short xml:lang="gu">α¬åα¬░α¬éભ α¬òα¬░α½ï</short>
  100.           <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£</short>
  101.           <short xml:lang="hi">αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  102.           <short xml:lang="hu">Kezdeti</short>
  103.           <short xml:lang="it">Avvia</short>
  104.           <short xml:lang="ja">Θûïσºï</short>
  105.           <short xml:lang="ko">∞ï£∞₧æ</short>
  106.           <short xml:lang="nb">Start</short>
  107.           <short xml:lang="nl">Initi├½er</short>
  108.           <short xml:lang="pl">Rozpocznij</short>
  109.           <short xml:lang="pt">Iniciar</short>
  110.           <short xml:lang="pt_BR">Iniciar</short>
  111.           <short xml:lang="ru">╨Æ╤ï╨╖╨╛╨▓</short>
  112.           <short xml:lang="sv">Initiera</short>
  113.           <short xml:lang="tr">Ba┼ƒlat</short>
  114.           <short xml:lang="zh_CN">σÉ»σè¿</short>
  115.           <long>Start benchmark</long>
  116.           <long xml:lang="ca">Comen├ºa el testeig</long>
  117.           <long xml:lang="de">Starte Leistungstest</long>
  118.           <long xml:lang="el">╬ò╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧ä╬╡╧â╧ä ╬▒╧Ç╧î╬┤╬┐╧â╬╖╧é</long>
  119.           <long xml:lang="en_GB">Start benchmark</long>
  120.           <long xml:lang="es">Iniciar benchmark</long>
  121.           <long xml:lang="eu">Hasi erreferentzi puntua</long>
  122.           <long xml:lang="fi">K├ñynnist├ñ suorituskyvyn mittaus</long>
  123.           <long xml:lang="fr">D├⌐marrer le test</long>
  124.           <long xml:lang="gl">Iniciar banco de probas</long>
  125.           <long xml:lang="gu">બα½çનα½ìα¬Üᬫα¬╛α¬░α½ìα¬ò α¬╢α¬░α½é α¬òα¬░α½ï</long>
  126.           <long xml:lang="he">╫ö╫¬╫ù╫£ ╫₧╫ô╫Ö╫ô╫¬ ╫æ╫Ö╫ª╫ò╫ó╫Ö╫¥</long>
  127.           <long xml:lang="hi">αñ¼αÑçαñéαñÜαñ«αñ╛αñ░αÑìαñò αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé</long>
  128.           <long xml:lang="hu">Teljes├¡tm├⌐nyvizsg├íl├│ ind├¡t├ísa</long>
  129.           <long xml:lang="it">Avvia benchmark</long>
  130.           <long xml:lang="ja">πâÖπâ│πâüπâ₧πâ╝πé»πü«Θûïσºï</long>
  131.           <long xml:lang="ko">δ▓ñ∞╣ÿδºêφü¼ ∞ï£∞₧æ</long>
  132.           <long xml:lang="nb">Start ytelsestest</long>
  133.           <long xml:lang="nl">Start benchmark</long>
  134.           <long xml:lang="pl">W┼é─àcz benchmark</long>
  135.           <long xml:lang="pt">Iniciar benchmark</long>
  136.           <long xml:lang="pt_BR">Iniciar medidor de desempenho</long>
  137.           <long xml:lang="ru">╨ù╨░╨┐╤â╤ü╤é╨╕╤é╤î ╤é╨╡╤ü╤é ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</long>
  138.           <long xml:lang="sv">Starta prestandatest</long>
  139.           <long xml:lang="tr">Kar┼ƒ─▒la┼ƒt─▒rmay─▒ ba┼ƒlat</long>
  140.           <long xml:lang="zh_CN">σ╝Çσºïσƒ║σçåµ╡ïΦ»ò</long>
  141.       <default><Super>F12</default>
  142.         </option>
  143.         <option type="bool" name="disable_limiter">
  144.           <short>Disable limiter</short>
  145.           <short xml:lang="ca">Desactiva el limitador</short>
  146.           <short xml:lang="de">Begrenzung deaktivieren</short>
  147.           <short xml:lang="el">╬æ╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ü╬╣╧â╧ä╬«</short>
  148.           <short xml:lang="en_GB">Disable limiter</short>
  149.           <short xml:lang="es">Deshabilitar el limitador</short>
  150.           <short xml:lang="eu">Ezgaitu limitatzailea</short>
  151.           <short xml:lang="fi">Ota rajoitin pois k├ñyt├╢st├ñ</short>
  152.           <short xml:lang="fr">D├⌐sactiver le limiteur</short>
  153.           <short xml:lang="gl">Desactivar limitador</short>
  154.           <short xml:lang="gu">ᬫα¬░α½ìᬻα¬╛ᬪα¬ò α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  155.           <short xml:lang="he">╫á╫ÿ╫¿╫£ ╫₧╫Æ╫æ╫Ö╫£</short>
  156.           <short xml:lang="hi">αñ¬αñ░αñ┐αñ╕αÑÇαñ«αñò αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αÑçαñé</short>
  157.           <short xml:lang="hu">Korl├ítoz├│ letilt├ísa</short>
  158.           <short xml:lang="it">Disattivare il limitatore</short>
  159.           <short xml:lang="ja">πâ¬πâƒπââπé┐ΦºúΘÖñ</short>
  160.           <short xml:lang="ko">∞á£φò£ δ╣äφÖ£∞ä▒φÖö</short>
  161.           <short xml:lang="nb">Sl├Ñ av begrenser</short>
  162.           <short xml:lang="nl">Schakel begrenzer uit</short>
  163.           <short xml:lang="pl">Wy┼é─àcz limiter</short>
  164.           <short xml:lang="pt">Desactivar limitador</short>
  165.           <short xml:lang="pt_BR">Desativar o limitador</short>
  166.           <short xml:lang="ru">╨₧╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╕╤é╨╡╨╗╤î</short>
  167.           <short xml:lang="sv">Inaktivera begr├ñnsare</short>
  168.           <short xml:lang="tr">S─▒n─▒rlay─▒c─▒y─▒ pasifle┼ƒtir</short>
  169.           <short xml:lang="zh_CN">τªüτö¿ΘÖÉσê╢σÖ¿</short>
  170.           <long>Disable Compiz integrated FPS limiter</long>
  171.           <long xml:lang="ca">Desactiva el limitador de FPS integrat al Compiz</long>
  172.           <long xml:lang="de">Deaktiviert die integrierte FPS (Bilder Pro Sekunde)-Begrenzung</long>
  173.           <long xml:lang="el">╬æ╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ü╬╣╧â╧ä╬« FPS ╧ä╬┐╧à Compiz</long>
  174.           <long xml:lang="en_GB">Disable Compiz integrated FPS limiter</long>
  175.           <long xml:lang="eu">Ezgaitu Compiz-n integratutako FPS limitatzailea</long>
  176.           <long xml:lang="fi">Ota Compizin sis├ñ├ñnrakennettu kehysnopeuden rajoitin pois p├ñ├ñlt├ñ</long>
  177.           <long xml:lang="fr">D├⌐sactiver le limiteur de FPS int├⌐gr├⌐ ├á Compiz</long>
  178.           <long xml:lang="gl">Desactivar o limitador integrado de FPS do Compiz</long>
  179.           <long xml:lang="gu">Compiz α¬╕α¬éα¬òα¬▓α¬┐α¬ñ FPS α¬«α¬░α½ìᬻα¬╛ᬪα¬ò α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</long>
  180.           <long xml:lang="he">╫á╫ÿ╫¿╫£ ╫É╫¬ ╫₧╫Æ╫æ╫Ö╫£ ╫ö-FPS ╫ö╫₧╫ò╫æ╫á╫ö ╫⌐╫£ ╫º╫ò╫₧╫ñ╫Ö╫û</long>
  181.           <long xml:lang="hi">αñòαÑïαñéαñ¬αñ┐αñ£ αñ»αÑüαñùαÑìαñ«αñ┐αññ FPS αñ¬αñ░αñ┐αñ╕αÑÇαñ«αñò αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αÑçαñé</long>
  182.           <long xml:lang="hu">Compiz letilt├ísa</long>
  183.           <long xml:lang="it">Disattiva il limitatore di FPS integrato in Compiz</long>
  184.           <long xml:lang="ja">Compiz πü½σåàΦö╡πüòπéîπüƒFPSπü«πâ¬πâƒπââπé┐πéÆτäíσè╣σîû</long>
  185.           <long xml:lang="ko">∞╗┤φö╝∞ªê∞ùÉ δé┤∞₧ÑδÉ£ ∞┤êδï╣ φöäδáê∞₧ä ∞á£φò£ δ╣äφÖ£∞ä▒φÖö</long>
  186.           <long xml:lang="nb">Sl├Ñ av Compiz' integrerte FPS-begrenser</long>
  187.           <long xml:lang="nl">Uitschakelen van Compiz-ge├»ntegreerde FPS-bergrenzer</long>
  188.           <long xml:lang="pl">Wy┼é─àcz zintegrowany limiter FPS</long>
  189.           <long xml:lang="pt">Desactivar o limitador de FPS integrado do Compiz</long>
  190.           <long xml:lang="pt_BR">Desativar o limitador de FPS integrado do Compiz</long>
  191.           <long xml:lang="ru">╨₧╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨▓╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨╜╨╜╨╛╨╡ ╨▓ Compiz ╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╤ï ╨║╨░╨┤╤Ç╨╛╨▓</long>
  192.           <long xml:lang="sv">Inaktivera Compiz integrerade FPS-begr├ñnsare</long>
  193.           <long xml:lang="tr">B├╝t├╝nle┼ƒik Compiz FPS S─▒n─▒rlay─▒c─▒s─▒n─▒ Pasifle┼ƒtir</long>
  194.           <long xml:lang="zh_CN">τªüτö¿Compizσåàτ╜«τÜäFPSΘÖÉσê╢σÖ¿</long>
  195.           <default>true</default>
  196.         </option>
  197.         <subgroup>
  198.           <short>Screen Output</short>
  199.           <short xml:lang="de">Bildschirmausgabe</short>
  200.           <short xml:lang="el">╬æ╧Ç╬┐╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╝╬▒ ╧ä╬╖╧é ╬ƒ╬╕╧î╬╜╬╖╧é</short>
  201.           <short xml:lang="en_GB">Screen Output</short>
  202.           <short xml:lang="es">Salida a la pantalla</short>
  203.           <short xml:lang="eu">Pantaila irteera</short>
  204.           <short xml:lang="fi">Tulostus n├ñyt├╢lle</short>
  205.           <short xml:lang="fr">Sortie ├á l'├⌐cran</short>
  206.           <short xml:lang="gl">Mensaxes na pantalla</short>
  207.           <short xml:lang="gu">α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬åα¬ëᬃᬬα½üᬃ</short>
  208.           <short xml:lang="he">╫ñ╫£╫ÿ ╫£╫₧╫í╫Ü</short>
  209.           <short xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñåαñëαñƒαñ¬αÑüαñƒ</short>
  210.           <short xml:lang="hu">K├⌐perny┼ækimenet</short>
  211.           <short xml:lang="it">Output sullo schermo</short>
  212.           <short xml:lang="ja">τö╗Θ¥óσç║σè¢</short>
  213.           <short xml:lang="ko">φÖöδ⌐┤ ∞╢£δáÑ</short>
  214.           <short xml:lang="nb">Utdata p├Ñ skjerm</short>
  215.           <short xml:lang="nl">Scherm uitvoer</short>
  216.           <short xml:lang="pl">Wyj┼¢cie obrazu</short>
  217.           <short xml:lang="pt">Mensagens no ecr├ú</short>
  218.           <short xml:lang="pt_BR">Mensagens na tela</short>
  219.           <short xml:lang="sv">Sk├ñrmutmatning</short>
  220.           <short xml:lang="tr">Ekran ├ç─▒kt─▒s─▒</short>
  221.           <short xml:lang="zh_CN">σ▒Åσ╣òΦ╛ôσç║</short>
  222.           <option type="bool" name="output_screen">
  223.             <short>Enable</short>
  224.             <short xml:lang="ca">Activa</short>
  225.             <short xml:lang="cs">Zapnout</short>
  226.             <short xml:lang="de">Aktivieren</short>
  227.             <short xml:lang="el">╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖</short>
  228.             <short xml:lang="en_GB">Enable</short>
  229.             <short xml:lang="es">Habilitar</short>
  230.             <short xml:lang="eu">Gaitu</short>
  231.             <short xml:lang="fi">K├ñyt├ñ</short>
  232.             <short xml:lang="fr">Activer</short>
  233.             <short xml:lang="gl">Activar</short>
  234.             <short xml:lang="gu">α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ</short>
  235.             <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿</short>
  236.             <short xml:lang="hi">αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αÑçαñé</short>
  237.             <short xml:lang="hu">Bekapcsol├ís</short>
  238.             <short xml:lang="it">Abilitare</short>
  239.             <short xml:lang="ja">µ£ëσè╣σîû</short>
  240.             <short xml:lang="ko">φÖ£∞ä▒φÖö</short>
  241.             <short xml:lang="nb">Bruk</short>
  242.             <short xml:lang="nl">Inschakelen</short>
  243.             <short xml:lang="pl">W┼é─àcz</short>
  244.             <short xml:lang="pt">Activar</short>
  245.             <short xml:lang="pt_BR">Ativar</short>
  246.             <short xml:lang="sv">Aktivera</short>
  247.             <short xml:lang="tr">Etkinle┼ƒtir</short>
  248.             <short xml:lang="zh_CN">σÉ»τö¿</short>
  249.             <long>Display FPS on screen</long>
  250.             <long xml:lang="ca">Mostra FPS en pantalla</long>
  251.             <long xml:lang="de">FPS-Anzeige auf dem Bildschirm deaktivieren</long>
  252.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ FPS ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖</long>
  253.             <long xml:lang="en_GB">Display FPS on screen</long>
  254.             <long xml:lang="es">Mostrar la cantidad de cuadros por segundo en la pantalla</long>
  255.             <long xml:lang="eu">Erakutsi FPS pantailan</long>
  256.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ kehysnopeus n├ñyt├╢ll├ñ</long>
  257.             <long xml:lang="fr">Afficher les FPS ├á l'├⌐cran</long>
  258.             <long xml:lang="gl">Amosar FPS (Cadros por segundo en ingl├⌐s) na pantalla</long>
  259.             <long xml:lang="gu">α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬¬α¬░ FPS α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï</long>
  260.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ FPS ╫ó╫£ ╫ö╫₧╫í╫Ü</long>
  261.             <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñ¬αñ░ FPS αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñé</long>
  262.             <long xml:lang="hu">M├ísodpercenk├⌐nti k├⌐pkockasz├ím megjelen├¡t├⌐se a k├⌐perny┼æn</long>
  263.             <long xml:lang="it">Mostra il numero di FPS sullo schermo</long>
  264.             <long xml:lang="ja">τö╗Θ¥óπü½FPSπéÆΦí¿τñ║</long>
  265.             <long xml:lang="ko">φÖöδ⌐┤∞ùÉ ∞┤êδï╣ φöäδáê∞₧ä φæ£∞ï£</long>
  266.             <long xml:lang="nb">Vis FPS p├Ñ skjermen</long>
  267.             <long xml:lang="nl">Toon FPS op scherm</long>
  268.             <long xml:lang="pl">Poka┼╝ ilo┼¢─ç FPS na ekranie</long>
  269.             <long xml:lang="pt">Mostrar FPS no ecr├ú</long>
  270.             <long xml:lang="pt_BR">Exibir FPS na tela</long>
  271.             <long xml:lang="ru">╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î FPS ╨╜╨░ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨╡</long>
  272.             <long xml:lang="sv">Visa FPS p├Ñ sk├ñrmen</long>
  273.             <long xml:lang="tr">FPS'yi Ekranda G├╢ster</long>
  274.             <long xml:lang="zh_CN">σ£¿σ▒Åσ╣òΣ╕èµÿ╛τñ║FPS</long>
  275.             <default>true</default>
  276.           </option>
  277.           <option type="int" name="position_x">
  278.             <short>X position</short>
  279.             <short xml:lang="ca">Posici├│ de les X</short>
  280.             <short xml:lang="cs">Pozice X</short>
  281.             <short xml:lang="de">X-Position</short>
  282.             <short xml:lang="el">X ╬ÿ╬¡╧â╬╖</short>
  283.             <short xml:lang="en_GB">X position</short>
  284.             <short xml:lang="es">Posici├│n sobre el eje X</short>
  285.             <short xml:lang="eu">X posizioa</short>
  286.             <short xml:lang="fi">X-sijainti</short>
  287.             <short xml:lang="fr">Position horizontale</short>
  288.             <short xml:lang="gl">Posici├│n no eixo horizontal (X)</short>
  289.             <short xml:lang="gu">X α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન</short>
  290.             <short xml:lang="he">╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ X</short>
  291.             <short xml:lang="hi">X αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐</short>
  292.             <short xml:lang="hu">V├¡zszintes poz├¡ci├│</short>
  293.             <short xml:lang="it">Posizione X</short>
  294.             <short xml:lang="ja">Xσ║ºµ¿Ö</short>
  295.             <short xml:lang="ko">X ∞£ä∞╣ÿ</short>
  296.             <short xml:lang="nb">X-posisjon</short>
  297.             <short xml:lang="nl">X positie</short>
  298.             <short xml:lang="pl">Pozycja w poziomie</short>
  299.             <short xml:lang="pt">Posi├º├úo X</short>
  300.             <short xml:lang="pt_BR">Posi├º├úo no eixo horizontal (X)</short>
  301.             <short xml:lang="ru">╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨┐╨╛ ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨╕</short>
  302.             <short xml:lang="sv">X-position</short>
  303.             <short xml:lang="tr">X-Konumu</short>
  304.             <short xml:lang="zh_CN">Xσ¥Éµáç</short>
  305.             <long>X Position of benchmark window</long>
  306.             <long xml:lang="de">X-Postion des Fensters</long>
  307.             <long xml:lang="el">╬º ╬ÿ╬¡╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ä╬┐╧à ╧ä╬╡╧â╧ä ╬▒╧Ç╧î╬┤╬┐╧â╬╖╧é</long>
  308.             <long xml:lang="en_GB">X Position of benchmark window</long>
  309.             <long xml:lang="es">Posici├│n sobre el eje X de la ventana de pruebas de performance</long>
  310.             <long xml:lang="eu">Erreferentzi leihoko X posizioa</long>
  311.             <long xml:lang="fi">Suorituskyvyn mittauksen ikkunan X-sijainti</long>
  312.             <long xml:lang="fr">Position horizontale de la fen├¬tre de benchmark</long>
  313.             <long xml:lang="gl">Posici├│n no eixo horizontal (X) da xanela do banco de probas</long>
  314.             <long xml:lang="gu">બα½çનα½ìα¬Üᬫα¬╛α¬░α½ìα¬ò α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½üα¬é X α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન</long>
  315.             <long xml:lang="he">╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ X ╫⌐╫£ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫₧╫ô ╫ö╫æ╫Ö╫ª╫ò╫ó╫Ö╫¥</long>
  316.             <long xml:lang="hi">αñ¼αÑçαñéαñÜαñ«αñ╛αñ░αÑìαñò αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑÇ X αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐</long>
  317.             <long xml:lang="hu">A teljes├¡tm├⌐nym├⌐r┼æ ablak v├¡zszintes poz├¡ci├│ja</long>
  318.             <long xml:lang="it">Posizione X della finestra del benchmark</long>
  319.             <long xml:lang="ja">πâÖπâ│πâüπâ₧πâ╝πé»πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Xσ║ºµ¿Ö</long>
  320.             <long xml:lang="ko">δ▓ñ∞╣ÿδºêφü¼ ∞░╜∞¥ÿ X ∞£ä∞╣ÿ</long>
  321.             <long xml:lang="nb">X-posisjon for ytelsestestvinduet</long>
  322.             <long xml:lang="nl">X positie van benchmark venster</long>
  323.             <long xml:lang="pl">Pozycja okna benchmarku w poziomie (w pikselach od lewej strony ekranu)</long>
  324.             <long xml:lang="pt">Posi├º├úo X da janela de benchmark</long>
  325.             <long xml:lang="pt_BR">Posi├º├úo no eixo horizontal (X) da janela do medidor de desempenho</long>
  326.             <long xml:lang="ru">╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨┐╨╛ X ╨╛╨║╨╜╨░ ╤é╨╡╤ü╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</long>
  327.             <long xml:lang="sv">X-position p├Ñ prestandatest-f├╢nster</long>
  328.             <long xml:lang="tr">Kar┼ƒ─▒la┼ƒt─▒rma penceresinin yatay konumu</long>
  329.             <long xml:lang="zh_CN">σƒ║σçåµ╡ïΦ»òτ¬ùσÅúτÜäXσ¥Éµáç</long>
  330.             <default>0</default>
  331.             <min>0</min>
  332.             <max>4096</max>
  333.           </option>
  334.           <option type="int" name="position_y">
  335.             <short>Y position</short>
  336.             <short xml:lang="ca">Posici├│ de les Y</short>
  337.             <short xml:lang="cs">Pozice Y</short>
  338.             <short xml:lang="de">Y-Position</short>
  339.             <short xml:lang="el">╬Ñ ╬ÿ╬¡╧â╬╖</short>
  340.             <short xml:lang="en_GB">Y position</short>
  341.             <short xml:lang="es">Posici├│n sobre el eje Y</short>
  342.             <short xml:lang="eu">Y posizioa</short>
  343.             <short xml:lang="fi">Y-sijainti</short>
  344.             <short xml:lang="fr">Position verticale</short>
  345.             <short xml:lang="gl">Posici├│n no eixo vertical (Y)</short>
  346.             <short xml:lang="gu">Y α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન</short>
  347.             <short xml:lang="he">╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ Y</short>
  348.             <short xml:lang="hi">Y αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐</short>
  349.             <short xml:lang="hu">F├╝gg┼æleges poz├¡ci├│</short>
  350.             <short xml:lang="it">Posizione Y</short>
  351.             <short xml:lang="ja">Yσ║ºµ¿Ö</short>
  352.             <short xml:lang="ko">Y ∞£ä∞╣ÿ</short>
  353.             <short xml:lang="nb">Y-posisjon</short>
  354.             <short xml:lang="nl">Y positie</short>
  355.             <short xml:lang="pl">Pozycja w pionie</short>
  356.             <short xml:lang="pt">Posi├º├úo Y</short>
  357.             <short xml:lang="pt_BR">Posi├º├úo no eixo vertical (Y)</short>
  358.             <short xml:lang="ru">╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨┐╨╛ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╕</short>
  359.             <short xml:lang="sv">Y-position</short>
  360.             <short xml:lang="tr">Y-Konumu</short>
  361.             <short xml:lang="zh_CN">Yσ¥Éµáç</short>
  362.             <long>Y Position of benchmark window</long>
  363.             <long xml:lang="de">Y-Position des Fensters</long>
  364.             <long xml:lang="el">Y ╬ÿ╬¡╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ä╬┐╧à ╧ä╬╡╧â╧ä ╬▒╧Ç╧î╬┤╬┐╧â╬╖╧é</long>
  365.             <long xml:lang="en_GB">Y Position of benchmark window</long>
  366.             <long xml:lang="es">Posici├│n sobre el eje Y de la ventana de pruebas de performance</long>
  367.             <long xml:lang="eu">Erreferentzi leihoko Y posizioa</long>
  368.             <long xml:lang="fi">Suorituskyvyn mittauksen ikkunan Y-sijainti</long>
  369.             <long xml:lang="fr">Position verticale de la fen├¬tre de benchmark</long>
  370.             <long xml:lang="gl">Posici├│n no eixo vertical (Y) da xanela do banco de probas</long>
  371.             <long xml:lang="gu">બα½çનα½ìα¬Üᬫα¬╛α¬░α½ìα¬ò α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½üα¬é Y α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન</long>
  372.             <long xml:lang="he">╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ Y ╫⌐╫£ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫₧╫ô ╫ö╫æ╫Ö╫ª╫ò╫ó╫Ö╫¥</long>
  373.             <long xml:lang="hi">αñ¼αÑçαñéαñÜαñ«αñ╛αñ░αÑìαñò αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑÇ Y αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐</long>
  374.             <long xml:lang="hu">A teljes├¡tm├⌐nym├⌐r┼æ ablak f├╝gg┼æleges poz├¡ci├│ja</long>
  375.             <long xml:lang="it">Posizione Y della finestra del benchmark</long>
  376.             <long xml:lang="ja">πâÖπâ│πâüπâ₧πâ╝πé»πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Yσ║ºµ¿Ö</long>
  377.             <long xml:lang="ko">δ▓ñ∞╣ÿδºêφü¼ ∞░╜∞¥ÿ Y ∞£ä∞╣ÿ</long>
  378.             <long xml:lang="nb">Y-posisjon for ytelsestestvinduet</long>
  379.             <long xml:lang="nl">Y positie van benchmark venster</long>
  380.             <long xml:lang="pl">Pozycja okna benchmarku w pionie (w pikselach od g├│ry ekranu)</long>
  381.             <long xml:lang="pt">Posi├º├úo Y da janela de benchmark</long>
  382.             <long xml:lang="pt_BR">Posi├º├úo no eixo vertical (Y) da janela do medidor de desempenho</long>
  383.             <long xml:lang="ru">╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨┐╨╛ Y ╨╛╨║╨╜╨░ ╤é╨╡╤ü╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</long>
  384.             <long xml:lang="sv">Y-position p├Ñ prestandatest-f├╢nster</long>
  385.             <long xml:lang="tr">Kar┼ƒ─▒la┼ƒt─▒rma penceresinin dikey konumu</long>
  386.             <long xml:lang="zh_CN">σƒ║σçåµ╡ïΦ»òτ¬ùσÅúτÜäYσ¥Éµáç</long>
  387.             <default>0</default>
  388.             <min>0</min>
  389.             <max>4096</max>
  390.           </option>
  391.         </subgroup>
  392.         <subgroup>
  393.           <short>Console Output</short>
  394.           <short xml:lang="ca">Sortida de la consola</short>
  395.           <short xml:lang="de">Ausgabe in Terminal</short>
  396.           <short xml:lang="el">╬ò╬╛╬▒╬│╧ë╬│╬« ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬║╬┐╬╜╧â╧î╬╗╬▒</short>
  397.           <short xml:lang="en_GB">Console Output</short>
  398.           <short xml:lang="es">Salida a la consola</short>
  399.           <short xml:lang="eu">Kontsola irteera</short>
  400.           <short xml:lang="fi">Konsolituloste</short>
  401.           <short xml:lang="fr">Messages console</short>
  402.           <short xml:lang="gl">Consola de sa├¡da</short>
  403.           <short xml:lang="gu">α¬òનα½ìα¬╕α½ïα¬▓ α¬åα¬ëᬃᬬα½üᬃ</short>
  404.           <short xml:lang="he">╫ñ╫£╫ÿ ╫£╫ÿ╫¿╫₧╫Ö╫á╫£</short>
  405.           <short xml:lang="hi">αñòαñéαñ╕αÑïαñ▓ αñåαñëαñƒαñ¬αÑüαñƒ</short>
  406.           <short xml:lang="hu">Konzol kimenet</short>
  407.           <short xml:lang="it">Output nel terminale</short>
  408.           <short xml:lang="ja">τ½»µ£½σç║σè¢</short>
  409.           <short xml:lang="ko">∞╜ÿ∞åö ∞╢£δáÑ</short>
  410.           <short xml:lang="nb">Utdata fra konsoll</short>
  411.           <short xml:lang="nl">Console uitvoer</short>
  412.           <short xml:lang="pl">Wyj┼¢cie konsoli</short>
  413.           <short xml:lang="pt">Mensagens na consola</short>
  414.           <short xml:lang="pt_BR">Mensagens na console</short>
  415.           <short xml:lang="ru">╨Æ╤ï╨▓╨╛╨┤ ╨▓ ╨║╨╛╨╜╤ü╨╛╨╗╤î</short>
  416.           <short xml:lang="sv">Konsoll-utmatning</short>
  417.           <short xml:lang="tr">U├ºbirim ├ç─▒kt─▒s─▒</short>
  418.           <short xml:lang="zh_CN">µÄºσê╢σÅ░Φ╛ôσç║</short>
  419.           <option type="bool" name="output_console">
  420.             <short>Enable</short>
  421.             <short xml:lang="ca">Activa</short>
  422.             <short xml:lang="cs">Zapnout</short>
  423.             <short xml:lang="de">Aktivieren</short>
  424.             <short xml:lang="el">╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖</short>
  425.             <short xml:lang="en_GB">Enable</short>
  426.             <short xml:lang="es">Habilitar</short>
  427.             <short xml:lang="eu">Gaitu</short>
  428.             <short xml:lang="fi">K├ñyt├ñ</short>
  429.             <short xml:lang="fr">Activer</short>
  430.             <short xml:lang="gl">Activar</short>
  431.             <short xml:lang="gu">α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ</short>
  432.             <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿</short>
  433.             <short xml:lang="hi">αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αÑçαñé</short>
  434.             <short xml:lang="hu">Bekapcsol├ís</short>
  435.             <short xml:lang="it">Abilitare</short>
  436.             <short xml:lang="ja">µ£ëσè╣σîû</short>
  437.             <short xml:lang="ko">φÖ£∞ä▒φÖö</short>
  438.             <short xml:lang="nb">Bruk</short>
  439.             <short xml:lang="nl">Inschakelen</short>
  440.             <short xml:lang="pl">W┼é─àcz</short>
  441.             <short xml:lang="pt">Activar</short>
  442.             <short xml:lang="pt_BR">Ativar</short>
  443.             <short xml:lang="sv">Aktivera</short>
  444.             <short xml:lang="tr">Etkinle┼ƒtir</short>
  445.             <short xml:lang="zh_CN">σÉ»τö¿</short>
  446.             <long>Print FPS to console</long>
  447.             <long xml:lang="ca">Mostra FPS a la consola</long>
  448.             <long xml:lang="de">Gebe FPS in einem Terminal aus</long>
  449.             <long xml:lang="el">╬ô╧ü╬¼╧ê╬╣╬╝╬┐ FPS ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬║╬┐╬╜╧â╧î╬╗╬▒</long>
  450.             <long xml:lang="en_GB">Print FPS to console</long>
  451.             <long xml:lang="es">Escribir los cuadros por segundo a la consola</long>
  452.             <long xml:lang="eu">Inprimatu FPS kontsolan</long>
  453.             <long xml:lang="fi">Tulosta kehysnopeus konsoliin</long>
  454.             <long xml:lang="fr">Afficher les FPS dans la console</long>
  455.             <long xml:lang="gl">Amosar FPS na consola</long>
  456.             <long xml:lang="gu">α¬òનα½ìα¬╕α½ïα¬▓ α¬¬α¬░ FPS α¬¢α¬╛ᬬα½ï</long>
  457.             <long xml:lang="he">╫ö╫ô╫ñ╫í FPS ╫æ╫ÿ╫¿╫₧╫Ö╫á╫£</long>
  458.             <long xml:lang="hi">αñòαñéαñ╕αÑïαñ▓ αñ«αÑçαñé FPS αñ¢αñ╛αñ¬αÑçαñé</long>
  459.             <long xml:lang="hu">M├ísodpercenk├⌐nti k├⌐pkockasz├ím megjelen├¡t├⌐se a konzolon</long>
  460.             <long xml:lang="it">Stampa i FPS nel terminale</long>
  461.             <long xml:lang="ja">FPSπéÆτ½»µ£½πü½σç║σè¢</long>
  462.             <long xml:lang="ko">∞╜ÿ∞åö∞ùÉ ∞┤êδï╣ φöäδáê∞₧ä φæ£∞ï£</long>
  463.             <long xml:lang="nb">Skriv FPS til konsoll</long>
  464.             <long xml:lang="nl">Toon FPS op console</long>
  465.             <long xml:lang="pl">Pokazuj ilo┼¢─ç FPS w konsoli</long>
  466.             <long xml:lang="pt">Mostrar FPS na consola</long>
  467.             <long xml:lang="pt_BR">Exibir FPS no console</long>
  468.             <long xml:lang="ru">╨Æ╤ï╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ FPS ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╜╤ü╨╛╨╗╤î</long>
  469.             <long xml:lang="sv">Skriv ut FPS till konsoll</long>
  470.             <long xml:lang="tr">U├ºbirime FPS de─ƒerini yazd─▒r</long>
  471.             <long xml:lang="zh_CN">µëôσì░FPSσê░µÄºσê╢σÅ░</long>
  472.             <default>false</default>
  473.           </option>
  474.           <option type="int" name="console_update_time">
  475.             <short>Update time</short>
  476.             <short xml:lang="ca">Temps d'actualitzaci├│</short>
  477.             <short xml:lang="de">Aktualisierungszeit</short>
  478.             <short xml:lang="el">╬º╧ü╧î╬╜╬┐╧é ╬▒╬╜╬▒╬╜╬¡╧ë╧â╬╖╧é</short>
  479.             <short xml:lang="en_GB">Update time</short>
  480.             <short xml:lang="es">Actualizar tiempo</short>
  481.             <short xml:lang="eu">Eguneratu ordua</short>
  482.             <short xml:lang="fi">P├ñivit├ñ aika</short>
  483.             <short xml:lang="fr">Interval de mise ├á jour</short>
  484.             <short xml:lang="gl">Tempo de actualizaci├│n</short>
  485.             <short xml:lang="gu">α¬╕α½üધα¬╛α¬░α¬╛ α¬╕ᬫᬻ</short>
  486.             <short xml:lang="he">╫û╫₧╫ƒ ╫ó╫ô╫¢╫ò╫ƒ</short>
  487.             <short xml:lang="hi">αñ╕αñ«αñ» αñàαñªαÑìαñ»αññαñ¿ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  488.             <short xml:lang="hu">Friss├¡t├⌐si id┼æk├╢z</short>
  489.             <short xml:lang="it">Tempo di aggiornamento</short>
  490.             <short xml:lang="ja">µ¢┤µû░µÖéΘûô</short>
  491.             <short xml:lang="ko">∞ùàδì░∞¥┤φè╕ ∞ï£Ω░ä</short>
  492.             <short xml:lang="nb">Oppdateringstid</short>
  493.             <short xml:lang="nl">Verversingstijd</short>
  494.             <short xml:lang="pl">Czas od┼¢wie┼╝ania</short>
  495.             <short xml:lang="pt">Tempo de refrescamento</short>
  496.             <short xml:lang="pt_BR">Tempo de atualiza├º├úo</short>
  497.             <short xml:lang="ru">╨Æ╤Ç╨╡╨╝╤Å ╨╛╨▒╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  498.             <short xml:lang="sv">Uppdateringstid</short>
  499.             <short xml:lang="tr">G├╝ncelleme s├╝resi</short>
  500.             <short xml:lang="zh_CN">µ¢┤µû░µù╢Θù┤</short>
  501.             <long>Console output update time</long>
  502.             <long xml:lang="ca">Temps d'actualitzaci├│ de la sortida a la consola</long>
  503.             <long xml:lang="de">Zeit zwischen zwei Ausgaben von aktualisierten Werten im Terminal.</long>
  504.             <long xml:lang="el">╬æ╬╜╬▒╬╜╬¡╧ë╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧à ╬╡╬╛╬▒╬│╧ë╬│╬«╧é ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬║╬┐╬╜╧â╧î╬╗╬▒</long>
  505.             <long xml:lang="en_GB">Console output update time</long>
  506.             <long xml:lang="es">Tiempo de actualizaci├│n de la salida a la consola</long>
  507.             <long xml:lang="eu">Kontsola irteera eguneratze data</long>
  508.             <long xml:lang="fi">Konsolitulosteen p├ñivitysaika</long>
  509.             <long xml:lang="fr">Intervalle de rafra├«chissement des messages console</long>
  510.             <long xml:lang="gl">Tempo de actualizaci├│n da consola de sa├¡da</long>
  511.             <long xml:lang="gu">α¬òનα½ìα¬╕α½ïα¬▓ α¬åα¬ëᬃᬬα½üᬃ α¬╕α½üધα¬╛α¬░α¬╛ α¬╕ᬫᬻ</long>
  512.             <long xml:lang="he">╫û╫₧╫ƒ ╫ó╫ô╫¢╫ò╫ƒ ╫ñ╫£╫ÿ ╫£╫ÿ╫¿╫₧╫Ö╫á╫£</long>
  513.             <long xml:lang="hi">αñòαñéαñ╕αÑïαñ▓ αñåαñëαñƒαñ¬αÑüαñƒ αñàαñªαÑìαñ»αññαñ¿ αñ╕αñ«αñ»</long>
  514.             <long xml:lang="hu">Konzolkimenet friss├¡t├⌐si id┼æk├╢ze</long>
  515.             <long xml:lang="it">Frequenza di aggiornamento dell'output nel terminale</long>
  516.             <long xml:lang="ja">τ½»µ£½σç║σè¢πü«µ¢┤µû░µÖéΘûô</long>
  517.             <long xml:lang="ko">∞ùàδì░∞¥┤φè╕ ∞ï£Ω░ä∞¥ä ∞╜ÿ∞åö∞ùÉ ∞╢£δáÑφòÿΩ╕░</long>
  518.             <long xml:lang="nb">Oppdateringstid for utdata fra konsoll</long>
  519.             <long xml:lang="nl">Console uitvoer verversingssnelheid</long>
  520.             <long xml:lang="pl">Czas od┼¢wie┼╝ania wyj┼¢cia konsoli</long>
  521.             <long xml:lang="pt">Tempo de refrescamento das mensagens na consola</long>
  522.             <long xml:lang="pt_BR">Tempo de atualiza├º├úo das mensagens no console</long>
  523.             <long xml:lang="ru">╨ƒ╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤ ╨╛╨▒╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╤ï╨▓╨╛╨┤╨░ ╨▓ ╨║╨╛╨╜╤ü╨╛╨╗╤î</long>
  524.             <long xml:lang="sv">Uppdateringstid p├Ñ konsollutmatning</long>
  525.             <long xml:lang="tr">U├ºbirim ├º─▒kt─▒s─▒ g├╝ncelleme s├╝resi</long>
  526.             <long xml:lang="zh_CN">µÄºσê╢σÅ░Φ╛ôσç║τÜäµ¢┤µû░µù╢Θù┤</long>
  527.             <default>5</default>
  528.             <min>1</min>
  529.             <max>60</max>
  530.           </option>
  531.         </subgroup>
  532.       </group>
  533.     </display>
  534.   </plugin>
  535. </compiz>